日本海の竹島に花が舞う

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

フリーエリア

10051140761.gif

カレンダー

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

検索フォーム

リンク

ブロとも申請フォーム

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

これって・・・

fuji.gif

翻訳サイトはマイクロソフトのBing翻訳

あるサイトで。。。

マイクロソフトのBing翻訳(http://www.bing.com/translator/?mkt=ja-jp)を使って
「独島は韓国固有の領土」と日本語⇒韓国語に翻訳すると「독도는 대한민국 고유 영토①」となる。
これは、正しい翻訳。

で、この「독도는 대한민국 고유 영토①」を韓国語⇒日本語に翻訳すると「竹島は日本固有の領土」になる。
世界常識的には正しいが、翻訳機としては???

では、「竹島は日本固有の領土」を日本語⇒韓国語に翻訳すると「독도는 일본 고유 영토②」となる。
※直訳すると「独島は日本固有の領土」

で、この「독도는 일본 고유 영토②」を韓国語⇒日本語に翻訳すると「竹島は日本固有の領土」になる。

ちょっと、笑い。。。
スポンサーサイト

<< 日本の「尖閣購入」正式決定に対し、中国「必要な措置取る」 | ホーム | 韓国青年団が日本に正しい歴史教育の徹底を要求 >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。